Patent classifications
G06F40/51
Electronic device and method for controlling the electronic device thereof based on determining intent of a user speech in a first language machine translated into a predefined second language
An electronic device and a method for controlling the electronic device thereof are provided. The electronic device includes a memory storing instructions, and a processor configured to control the electronic device by executing the instructions stored in the memory, and the processor is configured to, based on a user's speech being input, acquire a first sentence in a first language corresponding to the user's speech through a speech recognition model corresponding to a language of the user's speech, acquire a second sentence in a second language corresponding to the first sentence in the first language through a machine translation model trained to translate a plurality of languages into the predefined second language, and acquire a control instruction of the electronic device corresponding to the acquired second sentence or acquire a response to the second sentence through a natural language understanding model trained based on the second language.
Electronic device and method for controlling the electronic device thereof based on determining intent of a user speech in a first language machine translated into a predefined second language
An electronic device and a method for controlling the electronic device thereof are provided. The electronic device includes a memory storing instructions, and a processor configured to control the electronic device by executing the instructions stored in the memory, and the processor is configured to, based on a user's speech being input, acquire a first sentence in a first language corresponding to the user's speech through a speech recognition model corresponding to a language of the user's speech, acquire a second sentence in a second language corresponding to the first sentence in the first language through a machine translation model trained to translate a plurality of languages into the predefined second language, and acquire a control instruction of the electronic device corresponding to the acquired second sentence or acquire a response to the second sentence through a natural language understanding model trained based on the second language.
Method, apparatus, electronic device and readable storage medium for translation
The present disclosure provides a method, apparatus, electronic device and readable storage medium for translation and relates to translation technologies. In the embodiments of the present disclosure, the at least one knowledge element is obtained according to associated information of content to be translated, and respective knowledge element in the at least one knowledge element comprise an element of the first language type and an element of the second language type so that the at least one knowledge element can be used to obtain a translation result of the content to be translated. Since the at least one knowledge element obtained in advance is taken as global information of the translation task of this time, it can be ensured that the translation result of the same content to be translated is consistent, thereby improving the quality of the translation result.
Method, apparatus, electronic device and readable storage medium for translation
The present disclosure provides a method, apparatus, electronic device and readable storage medium for translation and relates to translation technologies. In the embodiments of the present disclosure, the at least one knowledge element is obtained according to associated information of content to be translated, and respective knowledge element in the at least one knowledge element comprise an element of the first language type and an element of the second language type so that the at least one knowledge element can be used to obtain a translation result of the content to be translated. Since the at least one knowledge element obtained in advance is taken as global information of the translation task of this time, it can be ensured that the translation result of the same content to be translated is consistent, thereby improving the quality of the translation result.
GENERATION DEVICE, GENERATION METHOD, AND GENERATION PROGRAM
The extraction unit 132 extracts a second word corresponding to a first word included in a first text from among a plurality of words belonging to a predetermined domain. The determination unit 133 determines whether a predetermined condition for the word class of the first word is satisfied or not. When it is determined by the determination unit 133 that the condition is satisfied, the generation unit 134 generates a second text in which the first word of the first text is exchanged with the second word.
GENERATION DEVICE, GENERATION METHOD, AND GENERATION PROGRAM
The extraction unit 132 extracts a second word corresponding to a first word included in a first text from among a plurality of words belonging to a predetermined domain. The determination unit 133 determines whether a predetermined condition for the word class of the first word is satisfied or not. When it is determined by the determination unit 133 that the condition is satisfied, the generation unit 134 generates a second text in which the first word of the first text is exchanged with the second word.
Content adaptation techniques for localization of content presentation
Techniques for localization of a content presentation in an information processing system are provided. In one example, a method adapts translated content to accommodate an original content design structure (e.g., wireframe) when such translated content is inconsistent with the original content design structure. In another example, a method adapts the original content design structure when translated content is inconsistent with the original content design structure. In yet another example, an image analysis method is used to adapt translated content determined to be inconsistent with the original content design structure.
Content adaptation techniques for localization of content presentation
Techniques for localization of a content presentation in an information processing system are provided. In one example, a method adapts translated content to accommodate an original content design structure (e.g., wireframe) when such translated content is inconsistent with the original content design structure. In another example, a method adapts the original content design structure when translated content is inconsistent with the original content design structure. In yet another example, an image analysis method is used to adapt translated content determined to be inconsistent with the original content design structure.
INTERACTIVE GRAPHICAL DISPLAY OF MULTIPLE OVERLAPPING HYPOTHESES OR DOCUMENT VERSIONS
Embodiments relate to interactive graphical display. A request is processed by a generative system to generate multiple hypotheses of an output in response to the request, a primary hypothesis of the multiple hypotheses having a highest confidence for the output, multiple secondary hypotheses of the multiple hypotheses having a lower confidence than the highest confidence. At least one region of divergence is determined from the primary hypothesis by the multiple secondary hypotheses, the at least one region of divergence having alternatives in the multiple secondary hypotheses, the alternatives in the multiple secondary hypotheses differing from the primary hypothesis. A graphical user interface displays the at least one region of divergence in the primary hypothesis and alternatives in the multiple secondary hypotheses for the at least one region of divergence, the alternatives and primary hypothesis for the at least one region of divergence being displayed as selectable options for a user.
METHOD AND SYSTEM FOR EVALUATING AND IMPROVING LIVE TRANSLATION CAPTIONING SYSTEMS
Methods, systems, and apparatus, including computer programs encoded on computer storage media for evaluating and improving live translation captioning systems. An exemplary method includes: displaying a word in a first language; receiving a first audio sequence, the first audio sequence comprising a verbal description of the word; generating a first translated text in a second language; displaying the first translated text; receiving a second audio sequence, the second audio sequence comprising a guessed word based on the first translated text; generating a second translated text in the first language; determining a matching score between the word and the second translated text; determining a performance score of the live translation captioning system based on the matching score.